І навіть якщо не лишилось нікого вгорі,
бо збило з престолу Бога російським калібром –
вслухайся у те, що у грудях тобі горить,
і назву для цього людською мовою обери.
Де місто поранене корчиться і димить,
де смерть оселяється в кожнім хатнім предметі,
таке безмежжя любові видихаємо ми,
що з неї одної утвориться післясмертя.
Дивись: покоління, зрікаючись всіх висот,
лишається тут, підпирає плечима стіни,
кривавими пальцями вперту нитку висотує,
щоб нею осліпло вийшли на світло всі ми.
замовлений на тривання і непідвладний варварам.
Носи у собі імення усіх замовклих,
лишай їм окраєць хліба, чарку, слова,
і жадібно будь із тим, хто поруч тут і тепер.
Ми стали прозорі. Нам не відомо нічого.
Давай домовимось: той з нас, хто піде першим,
завжди чекатиме іншого
за порогом.
(вірш - Катерина Калитко)













.jpg)




.jpg)
.jpg)


.jpg)

.jpg)

.jpg)






.jpg)









Немає коментарів:
Дописати коментар