вівторок, 2 січня 2024 р.

"Good morning" in Russian for Ukraine. 2 January...



Накриваєш долонею сонне місто,

відчуваєш паростки між каміння.

Люди здатні закінчуватись по такій зимі,

небагатослівні та незамінні.


Стало більше дір у повітрі поруч.

Любиш так, що горло стискає спазм.

Йдуть загиблі прозорими сходами вгору:

до нового бою, до іншого разу,


а ти ходиш ґрунтами, вперто, рослинно, 

суперечиш зимі тривалою пам'яттю.

Попрощавшись, різко встаєш із колін

і ростеш: на кордоні, 

у мокрій глині,

між каменів. 

(вірш - Катерина Калитко)
















Немає коментарів:

Дописати коментар